Anekdot.mylot.su

Вольное слово народа


Вниз

Шувалов, заспорив однажды с Ломоносовым, сказал сердито: Мы отставим
тебя от Академии. Нет, возразил великий человек, разве Академию
отставите от меня.
Один придворный спросил Балакирева:
Не знаешь ли ты, отчего у меня болят зубы?
Оттого, отвечал шут, что ты их беспрестанно колотишь языком.
Придворный был точно страшный говорун и должен перенесть насмешку
Балакирева без возражений.
Педрилло (итальянский придворный скрипач. Сост.) дал пощечину одному
истопнику и за это был приговорен к штрафу в три целковых.
Бросив на стол вместо трех шесть целковых. Педрилло дал истопнику
еще пощечину и сказал:
Ну, теперь мы совсем квиты.
Двух кокеток, между собою поссорившихся, спросил Кульковский:
О чем вы бранитесь?
О честности, отвечали те.
Жаль, что взбесились из-за того, чего у вас нет, сказал он.
Молодая и хорошенькая собою дама на бале у герцога Бирона сказала
во время разговора о дамских нарядах:
Нынче все стало так дорого, что скоро нам придется ходить нагими.
Ах сударыня, обрадовались мужчины, это было бы самым лучшим
нарядом.
Для домашнего наказания в кабинете Шешковского находилось кресло
особого устройства. Приглашенного он просил сесть в это кресло, и
как скоро тот усаживался, одна сторона, где ручка, по прикосновению
хозяина вдруг раздвигалась, соединялась с другой стороной кресел
и замыкала гостя так, что он не мог ни освободиться, ни предотвратить
того; что ему готовилось. Тогда, по знаку Шешковского, люк с креслами
опускался под пол. Только голова и плечи виновного оставались наверху,
а все прочее тело висело под полом. Там отнимали кресло, обнажали
наказываемые части и секли. Исполнители не видели, кого наказывали.
Потом гость приводим был в прежний порядок и с креслами поднимался
из-под пола. Все оканчивалось без шума и огласки
Раз Шешковский сам попал в свою ловушку. Один молодой человек, уже
бывший у него в переделке, успел заметить и то, как завертывается
ручка кресла, и то, отчего люк опускается; этот молодой человек провинился
в другой раз и опять был приглашен к Шешковскому. Хозяин по-прежнему
долго выговаривал ему за легкомысленный поступок и по-прежнему просил
его садиться в кресло. Молодой человек отшаркивался, говорил: Помилуйте,
ваше превосходительство, я постою, я еще молод. Но Шешковский все
упрашивал и, окружив его руками, подвигал его ближе и ближе к креслам
и готов уже был посадить сверх воли. Молодой человек был очень силен;
мгновенно схватил он Шешковского, усадил его самого в кресло, завернул
отодвинутую ручку, топнул ногой и кресло с хозяином провалилось.
Под полом началась работа! Шешковский кричал, но молодой человек
зажимал ему рот, и крики, всегда бывавшие при таких случаях, не останавливали
наказания. Когда порядочно высекли Шешковского, молодой человек бросился
из комнаты и убежал домой. Как освободился Шешковский из засады,
это осталось только ему известно.
Когда Потемкин сделался после Орлова любимцем императрицы Екатерины,
сельский дьячок, у которого он учился в детстве читать и писать,
наслышавшись в своей деревенской глуши, что бывший ученик его попал
в знатные люди, решился отправиться в столицу и искать его покровительства
и помощи.
Приехав в Петербург, старик явился во дворец, где жил Потемкин,
назвал себя и был тотчас же введен в кабинет князя.
Дьячок хотел было броситься в ноги светлейшему, но Потемкин удержал
его, посадил в кресло и ласково спросил:
Зачем ты прибыл сюда, старина?
Да вот, ваша светлость, отвечал дьячок, пятьдесят лет Господу
Богу служил, а теперь выгнали за ненадобностью: говорят, дряхл, глух
и глуп стал. Приходится на старости лет побираться мирским подаяньем,
а я бы еще послужил матушке-царице не поможешь ли мне у нее чем-нибудь?
Ладно, сказал Потемкин, я похлопочу. Только в какую же должность
тебя определить? Разве в соборные дьячки?
Э нет, ваша светлость, возразил дьячок, ты теперь на мой голос
не надейся; нынче я петь-то уж того ау! Да и видеть, надо признаться,
стал плохо; печатное едва разбирать могу. А все же не хотел бы даром
хлеб есть.
Так куда же тебя приткнуть?
А уж не знаю. Сам придумай.
Трудную, брат, ты мне задал задачу, сказал улыбаясь Потемкин.
Приходи ко мне завтра, а я между тем подумаю.
На другой день утром, проснувшись, светлейший вспомнил о своем старом
учителе и, узнав, что он давно дожидается, велел его позвать.
Ну, старина, сказал ему Потемкин, нашел я тебе отличную должность.
Вот спасибо, ваша светлость, дай Бог здоровья.
Знаешь Исаакиевскую площадь?
Как не знать; и вчера и сегодня через нее к тебе тащился.
Видел Фальконетов монумент императора Петра Великого?
Еще бы!
Ну так сходи же теперь, посмотри, благополучно ли он стоит на
месте, и тотчас мне донеси.
Дьячок в точности исполнил приказание.
Ну что? спросил Потемкин, когда он возвратился.
Стоит, ваша светлость.
Крепко?
Куда как крепко, ваша светлость.
Ну и хорошо. А ты за этим каждое утро наблюдай да аккуратно мне
доноси. Жалование же тебе будет производиться из моих доходов. Теперь
можешь идти домой.
Дьячок до самой смерти исполнял эту обязанность и умер, благословляя
Потемкина.
Однажды Потемкин, недовольный запорожцами, сказал одному из них:
Знаете ли вы, хохлачи, что у меня в Николаеве строиться такая
колокольня, что как станут на ней звонить, так в Сечи будет слышно?
То не диво, отвечает запорожец, у нас в Запорозцине е такме
кобзары, що як заиграють, то аже у Петербурги эатанцують.
Князь Потемкин во время очаковского похода влюблен был в графиню.
Добившись свидания и находясь с нею в ставке, он вдруг дернул за
звонок, и пушки кругом всего лагеря загремели. Муж графини, человек
острый и безнравственный, узнав о причине пальбы, сказал, пожимая
плечами: Экое кири куку!
На Потемкина часто находила хандра. Он по целым суткам сидел один,
никого к себе не пуская, в совершенном бездействии. Однажды, когда
он был в таком состоянии, накопилось множество бумаг, требовавших
немедленного разрешения; но никто не смел к нему войти с докладом.
Молодой чиновник по имени Петушков, подслушав толки, вызвался представить
нужные бумаги князю для подписи. Ему поручили их с охотою и с нетерпением
ожидали, что из этого будет. Потемкин сидел в халате, босой, нечесаный,
грызя ногти в задумчивости. Петушков смело объяснил ему, в чем дело,
и положил перед ним бумаги. Потемкин молча взял перо и подписал их
одну за другою. Петушков поклонился и вышел в переднюю с торжествующим
лицом: Подписал!.. Все к нему кинулись, глядят: все бумаги в самом
деле подписаны. Петушкова поздравляют: Молодец, нечего сказать. Но
кто-то всматривается в подпись и что же? На всех бумагах вместо:
князь Потемкин подписано: Петушков, Петушков, Петушков
У Потемкина был племянник Давыдов, на которого Екатерина не обращала
никакого внимания. Потемкину это казалось обидным, и он решил упрекнуть
императрицу, сказав, что она ему не только никогда не дает никаких
поручений, но и не говорит с ним. Она отвечала, что Давыдов так глуп,
что, конечно, перепутает всякое поручение.
Вскоре после этого разговора императрица, проходя с Потемкиным через
комнату, где между прочим вертелся Давыдов, обратилась к нему:
Пойдите посмотрите, пожалуйста, что делает барометр.
Давыдов с поспешностью направился в комнату, где висел барометр,
и, возвратившись оттуда, доложил:
Висит, ваше величество.
Императрица, улыбнувшись, сказала Потемкину:
Вот видите, что я не ошибаюсь.
Когда Пугачев сидел на Меновом дворе, праздные москвичи между обедом
и вечером заезжали на него поглядеть, подхватить какое-нибудь от
него слово, которое спешили потом развозить по городу. Однажды сидел
он задумавшись. Посетители молча окружили его, ожидая, чтоб он заговорил.
Пугачев сказал: Известно по преданиям, что Петр I во время Персидского
похода, услыша, что могила Стеньки Разина находилась невдалеке, нарочно
к ней поехал и велел разметать курган, дабы увидеть хоть его кости
Всем известно, что Разин был четвертован и сожжен в Москве. Тем
не менее сказка замечательная, особенно в устах Пугачева. В другой
раз некто, симбирский дворянин, бежавший от него, приехал на него
посмотреть и, видя его крепко привинченного на цепи, стал осыпать
его укоризнами. Дворянин был очень дурен лицом, к тому же и без носу.
Пугачев, на него посмотрев, сказал: Правда, много перевешал я вашей
братии, но такой гнусной образины, признаюсь, не видывал.
В 1770 году, по случаю победы, одержанной нашим флотом над турецким
при Чесме, митрополит Платон произнес в Петропавловском соборе в
присутствии императрицы и всего двора речь, замечательную по силе
и глубине мыслей. Когда вития, к изумлению слушателей, неожиданно
сошел с амвона к гробнице Петра Великого и, коснувшись ее, воскликнул:
Восстань теперь, великий монарх, отечества нашего отец! Восстань
теперь и воззри на любезное изобретение свое!, то среди общих слез
и восторга Разумовский вызвал улыбку окружающих его, сказав им потихоньку:
Чего вин его кличе? Як встане, всем нам достанется.
Князь Цицианов, известный поэзиею рассказов, говорил,что в деревне
его одна крестьянка, разрешилась от долгого бремени семилетним мальчиком,
и первое слово его, в час рождения, было: Дай мне водки!
Зимою Павел выехал из дворца на санках прокатиться. Дорогой он заметил
офицера, который был столько навеселе, что шел, покачиваясь. Император
велел своему кучеру остановиться и подозвал к себе офицера.
Вы, господин офицер, пьяны, грозно сказал государь, становитесь
на запятки моих саней.
Офицер едет на запятках за царем ни жив ни мертв. От страха у него
и хмель пропал. Едут они. Завидя в стороне нищего, протягивающего
к прохожим руку, офицер вдруг закричал государеву кучеру:
Остановись!
Павел, с удивлением, оглянулся назад. Кучер остановил лошадь. Офицер
встал с запяток, подошел к нищему, полез в свой карман и, вынув какую-то
монету, подал милостыню. Потом он возвратился и встал опять на запятки
за государем.
Это понравилось Павлу.
Господин офицер, спросил он, какой ваш чин?
Штабс-капитан, государь.
Неправда, сударь, капитан.
Капитан, ваше величество, отвечает офицер.
Поворотив на другую улицу, император опять спрашивает:
Господин офицер, какой ваш чин?
Капитан, ваше величество.
А нет, неправда, майор.
Майор, ваше величество.
На возвратном пути Павел опять спрашивает:
Господин офицер, какой у вас чин?
Майор, государь, было ответом.
А вот неправда, сударь, подполковник.
Подполковник, ваше величество.
Наконец они подъехали ко дворцу. Соскочив с запяток, офицер, самым
вежливым образом, говорит государю:
Ваше величество, день такой прекрасный, не угодно ли будет прокатиться
еще несколько улиц?
Что, господин подполковник? сказал государь. Вы хотите быть
полковником? А вот нет же, больше не надуешь; довольно с вас и этого
чина.
Государь скрылся в дверях дворца, а спутник его остался подполковником.
Известно, что у Павла не было шутки и все, сказанное им, исполнялось
в точности.
По вступлении на престол императора Павла состоялось высочайшее повеление,
чтобы президенты всех присутственных мест непременно заседали там,
где числятся по службе.
Нарышкин, уже несколько лет носивший звание обершталмейстера, должен
был явиться в придворную конюшенную контору, которую до того времени
не посетил ни разу.
Где мое место? спросил он чиновников.
Здесь, ваше превосходительство, отвечали они с низкими поклонами,
указывая на огромные готические кресла.
Но к этим креслам нельзя подойти, они покрыты пылью, заметил
Нарышкин.
Уже несколько лет, продолжали чиновники, как никто в них не
сидел, кроме кота, который всегда тут покоится.
Так мне нечего здесь делать, сказал Нарышкин, мое место занято.
С этими словами он вышел и более уже не показывался в контору.
Случилось, что в одном обществе какой-то помещик, слывший большим
хозяином, рассказывал об огромном доходе, получаемом им от пчеловодства,
так что доход этот превышал оброк, платимый ему всеми крестьянами,
коих было с лишком сто в той деревне.
Очень вам верю, возразил Цицианов, но смею вас уверить, что
такого пчеловодства, как у нас в Грузии, нет нигде в мире.
Почему так, ваше сиятельство?
А вот почему, отвечал Цицианов, да и быть не может иначе: у
нас цветы, заключающие в себе медовые соки, растут, как здесь крапива,
да к тому же пчелы у нас величиною почти с воробья; замечательно,
что когда они летают по воздуху, то не жужжат, а поют, как птицы.
Какие же у вас ульи, ваше сиятельство? спросил удивленный пчеловод.
Ульи? Да ульи, отвечал Цицианов, такие же, как везде.
Как же могут столь огромные пчелы влетать в обыкновенные ульи?
Тут Цицианов догадался, что, басенку свою пересоля, он приготовил
себе сам ловушку, из которой выпутаться ему трудно. Однако же он
нимало не задумался.
Здесь об нашем крае, продолжал Цицианов, не имеют никакого понятия
Вы думаете, что везде так, как в России? Нет, батюшка! У нас в Грузии
отговорок нет, ХОТЬ ТРЕСНИ, ДА ПОЛЕЗАЙ!
Между прочими выдумками он, Цицианов, рассказывал, что за ним бежала
бешеная собака и слегка укусила его в икру. На другой день камердинер
прибегает и говорит:
Ваше сиятельство, извольте выйти в уборную и посмотрите, что там
творится.
Вообразите, мои фраки сбесились и скачут.
Когда воздвигали Александровскую колонну, Цицианов сказал: Какую
глупую статую поставили ангела с крыльями; надобно представить
Александра в полной форме и держит Наполеошку за волосы, а он только
ножками дрыгает. Громкий смех последовал за этой тирадой.
Есть лгуны, которых совестно называть лгунами: они своего рода поэты,
и часто в них более воображения, нежели в присяжных поэтах. Возьмите,
например, князя Цицианова. Во время проливного дождя является он
к приятелю.
Ты в карете? спрашивают его.
Нет, я пришел пешком.
Да как же ты вовсе не промок?
О, отвечает он, я умею очень ловко пробираться между каплями
дождя.
Однажды император (Павел I), стоя у окна, увидел идущего мимо Зимнего
дворца и сказал, без всякого умысла или приказания: Вот идет мимо
царского дома и шапки не ломает. Лишь только узнали об этом замечании
государя, последовало приказание: всем едущим и идущим мимо дворца
снимать шапки. Пока государь жил в Зимнем дворце, должно было снимать
шляпу при выходе на Адмиралтейскую площадь с Вознесенской и Гороховой
улиц. Ни мороз, ни дождь не освобождали от этого. Кучера, правя лошадьми,
обыкновенно брали шляпу или шапку в зубы. Переехав в Михайловский
замок, т. е. незадолго до своей кончины, Павел заметил, что все идущие
мимо дворца снимают шляпы, и спросил о причине такой учтивости. По
высочайшему вашего величества повелению, отвечали ему. Никогда я
этого не приказывал! вскричал он с гневом и приказал отменить новый
обычай. Это было так же трудно, как и ввести его. Полицейские офицеры
стояли на углах улиц, ведущих к Михайловскому замку, и убедительно
просили прохожих не снимать шляп, а простой народ били за это выражение
верноподданнического почтения.
На маневрах Павел I послал ординарца своего И. А. Рибопьера к главному
начальнику Андрею Семеновичу Кологривову с приказаниями. Рибопьер,
не вразумясь, отъехав, остановился в размышлении и не знал что делать.
Государь настигает его и спрашивает:
Исполнил ли повеление?
Я убит с батареи по моей неосторожности, отвечал Рибопьер.
Ступай за фронт, вперед наука! довершил император.
Лекарь Вилье, находившийся при великом князе Александре Павловиче,
был ошибкою завезен ямщиком на ночлег в избу, где уже находился император
Павел, собиравшийся лечь в постель. В дорожном платье входит Вилье
и видит пред собою государя. Можно себе представить удивление Павла
Петровича и страх, овладевший Вилье. Но все это случилось в добрый
час. Император спрашивает его, каким образом он к нему попал. Тот
извиняется и ссылается на ямщика, который сказал ему, что тут отведена
ему квартира. Посылают за ямщиком. На вопрос императора ямщик отвечал,
что Вилье сказал про себя, что он анператор. Врешь, дурак, смеясь
сказал ему Павел Петрович, император я, а он оператор. Извините,
батюшка, сказал ямщик, кланяясь царю в ноги, я не знал, что вас
двое.
Изгоняя роскошь и желая приучить подданных своих к умеренности, император
Павел назначил число кушаньев по сословиям, а у служащих по чинам.
Майору определено было иметь за столом три кушанья. Яков Петрович
Кульнев, впоследствии генерал и славный партизан, служил тогда майором
в Сумском гусарском полку и не имел почти никакого состояния. Павел,
у видя его где-то, спросил:
Господин майор, сколько у вас за обедом подают кушаньев?
Три, ваше императорское величество.
А позвольте узнать, господин майор, какие?
Курица плашмя, курица ребром и курица боком, отвечал Кульнев.
Император расхохотался.
При Павле какой-то гвардейский полковник в месячном рапорте показал
умершим офицера, который отходил в больнице. Павел его исключил за
смертью из списков. По несчастью, офицер не умер, а выздоровел. Полковник
упросил его на год или два уехать в свои деревни, надеясь сыскать
случай поправить дело. Офицер согласился, но, на беду полковника,
наследники, прочитавши в приказах о смерти родственника, ни за что
не хотели его признавать живым и, безутешные от потери, настойчиво
требовали ввода во владение. Когда живой мертвец увидел, что ему
приходится в другой раз умирать, и не с приказу, а с голоду, тогда
он поехал в Петербург и подал Павлу просьбу. Павел написал своей
рукой на его просьбе: Так как об г. офицере состоялся высочайший
приказ, то в просьбе ему отказать.
Пушкин рассказывал, что когда он служил в министерстве иностранных
дел, ему случилось дежурить с одним весьма старым чиновником. Желая
извлечь из него хоть что-нибудь Пушкин расспрашивал его про службу
и услышал от него следующее.
Однажды он дежурил в этой самой комнате, у этого самого стола. Было
уже за полночь. Вдруг дверь с шумом растворилась. Вбежал сторож впопыхах,
объявляя, что за ним идет государь. Павел вошел и в большом волнении
начал ходить по комнате; потом приказал чиновнику взять лист бумаги
и начал диктовать с большим жаром. Чиновник начал с заголовка: Указ
его императорского величества и капнул чернилами. Поспешно схватил
он другой лист и снова начал писать заголовок, а государь все ходил
по комнате и продолжал диктовать. Чиновник до того растерялся, что
не мог вспомнить начало приказания, и боялся начать с середины, сидел
ни жив ни мертв перед бумагой. Павел вдруг остановился и потребовал
указ для подписания. Дрожащий чиновник подал ему лист, на котором
был написан заголовок и больше ничего.
Что ж государь? спросил Пушкин.
Да ничего-с. Изволил только ударить меня в рожу и вышел.
Известно, что в старые годы, в конце прошлого столетия, гостеприимство
наших бар доходило до баснословных пределов. Ежедневный открытый
стол на 30, на 50 человек было дело обыкновенное. Садились за этот
стол кто хотел: не только родные и близкие знакомые, но и малознакомые,
а иногда и вовсе не знакомые хозяину. Таковыми столами были преимущественно
в Петербурге столы графа Шереметева и графа Разумовского. Крылов
рассказывал, что к одному из них повадился постоянно ходить один
скромный искатель обедов и чуть ли не из сочинителей. Разумеется,
он садился в конце стола, и также, разумеется, слуги обходили блюдами
его как можно чаще. Однажды понесчастливилось ему пуще обыкновенного:
он почти голодный встал из-за стола. В этот день именно так случилось,
что хозяин после обеда, проходя мимо него, в первый раз заговорил
с ним и спросил: Доволен ли ты? Доволен, ваше сиятельство, отвечал
он с низким поклоном, все было мне видно.
Один храбрый и весьма достойный офицер нажил нескромностью своею
много врагов в армии. Однажды Суворов призвал его к себе в кабинет
и выразил ему сердечное сожаление, что он имеет одного сильного злодея,
который ему много вредит. Офицер начал спрашивать, не такой ли?..
Нет, отвечал Суворов.
Не такой ли граф В.?
Суворов опять отвечал отрицательно. Наконец, как бы опасаясь, чтобы
никто не подслушал, Суворов, заперев дверь на ключ, сказал ему тихонько:
Высунь язык. Когда офицер это исполнил, Суворов таинственно сказал
ему: Вот твой враг.
Однажды к Суворову приехал любимец императора Павла, бывший его брадобрей
граф Кутайсов, только что получивший графское достоинство и звание
шталмейстера. Суворов выбежал навстречу к нему, кланялся в пояс и
бегал по комнате, крича:
Куда мне посадить такого великого, такого знатного человека! Прошка!
Стул, другой, третий, и при помощи Прошки Суворов становил стулья
один на другой, кланяясь и прося садиться выше.
Туда, туда, батюшка, а уж свалишься не моя вина, говорил Суворов.
Приехав в Петербург, Суворов хотел видеть государя, но не имел сил
ехать во дворец и просил, чтоб император удостоил его посещением.
Раздраженный Павел послал вместо себя кого? гнусного турка, Кутайсова.
Суворов сильно этим обиделся. Доложили, что приехал кто-то от государя.
Просите, сказал Суворов; не имевший силы встать, принял его, лежа
в постели. Кутайсов вошел в красном мальтийском мундире с голубою
лентою чрез плечо.
Кто вы, сударь? спросил у него Суворов.
Граф Кутайсов.
Граф Кутайсов? Кутайсов? Не слыхал. Есть граф Панин, граф Воронцов,
граф Строганов, а о графе Кутайсове я не слыхал. Да что вы такое
по службе?
Обер-шталмейстер.
А прежде чем были?
Обер-егермейстером.
А прежде?
Кутайсов запнулся.
Да говорите же.
Камердинером.
То есть вы чесали и брили своего господина.
То Точно так-с.
Прошка! закричал Суворов знаменитому своему камердинеру Прокофию.
Ступай сюда, мерзавец! Вот посмотри на этого господина в красном
кафтане с голубою лентой. Он был такой же холоп, фершел, как и ты,
да он не турка, так он не пьяница. Вот видишь куда залетел! И к Суворову
его посылают. А ты, скотина, вечно пьян, и толку от тебя не будет.
Возьми с него пример, и ты будешь большим барином.
Кутайсов вышел от Суворова сам не свой и, воротясь, доложил императору,
что князь в беспамятстве.
Отец декабриста, Иван Борисович Пестель, сибирский генерал-губернатор,
безвыездно жил в Петербурге, управляя отсюда сибирским краем. Это
обстоятельство служило постоянным поводом для насмешек современников.
Однажды Александр I, стоя у окна Зимнего дворца с Пестелем и Ростопчиным,
спросил:
Что это там на церкви, на кресте черное?
Я не могу разглядеть, ваше величество, ответил Ростопчин, это
надобно спросить у Ивана Борисовича, у него чудесные глаза: он видит
отсюда, что делается в Сибири.
Павел сказал однажды графу Ростопчину: Так как наступают праздники,
надобно раздать награды; начнем с андреевского ордена; кому следует
его пожаловать? Граф обратил внимание Павла на графа Андрея Кирилловича
Разумовского, посла нашего в Вене. Государь, с первою супругою коего,
великого княгинею Наталию Алексеевною, Разумовский был в связи, изобразив
рога на голове, воскликнул: Разве ты не знаешь? Ростопчин сделал
тот же самый знак рукою и сказал: Потому-то в особенности и нужно,
чтобы об этом не говорили!
Александр Павлович Башуцкий рассказывал о случае, приключившемся
с ним. По званию своему камерпажа он в дни своей молодости часто
дежурил в Зимнем дворце. Однажды он находился с товарищами в огромной
Георгиевской зале. Молодежь расходилась, начала прыгать и дурачиться.
Башуцкий забылся до того, что вбежал на бархатный амвон под балдахином
и сел на императорский трон, на котором стал кривляться и отдавать
приказания. Вдруг он почувствовал, что кто-то берет его за ухо и
сводит со ступеней престола. Башуцкий обмер. Его выпроваживал сам
государь, молча и грозно глядевший. Но должно быть, что обезображенное
испугом лицо молодого человека его обезоружило. Когда все пришло
в должный порядок, император улыбнулся и промолвил: Поверь мне! Совсем
не так весело сидеть тут, как ты думаешь.
Император Александр увидел, что на померанцевом дереве один уже остался
плод, и хотел его сберечь и приказал поставить часового; померанец
давно сгнил, и дерево поставили в оранжерею, а часового продолжали
ставить у пустой беседки. Император проходил мимо и спросил часового,
зачем он стоит.
У померанца, ваше величество.
У какого померанца?
Не могу знать, ваше величество.
По какому-то ведомству высшее начальство представляло несколько раз
одного из своих чиновников то к повышению чинов, то к денежной награде,
то к кресту, и каждый раз император Александр I вымарывал его из
списка. Чиновник не занимал особенно значительного места, и ни по
каким данным он не мог быть особенно известен государю. Удивленный
начальник не мог решить свое недоумение и наконец осмелился спросить
у государя о причине неблаговоления его к этому чиновнику. Он пьяница,
отвечал государь. Помилуйте, ваше величество, я вижу его ежедневно,
а иногда и по несколько раз в течение дня; смею удостоверить, что
он совершенно трезвого и добронравного поведения и очень усерден
к службе; позвольте спросить, что могло дать вам о нем такое неблагоприятное
и, смею сказать, несправедливое понятие. А вот что, сказал государь.
Одним летом, в прогулках своих я почти всякий день проходил мимо
дома, в котором у открытого окошка был в клетке попугай. Он беспрестанно
кричал: Пришел Гаврюшкин подайте водки.
Разумеется, государь кончил тем, что дал более веры начальнику,
чем попугаю, и что опала с несчастного чиновника была снята..
Известная герцогиня Бенигна Бирон была весьма обижена оспой и вообще
на взгляд не могла назваться красивою, почему, сообразно женскому
кокетству, старалась прикрывать свое безобразие белилами и румянами.
Однажды, показывая свой портрет Кульковскому, спросила его:
Есть ли сходство?
И очень большое, отвечал Кульковский, ибо портрет походит на
вас более, нежели вы сами.
Такой ответ не понравился герцогине, и, по приказанию ее, дано было
ему 50 палок.
Однажды, на большом обеде, где находился и отец Сумарокова, Александр
Петрович громко спросил присутствующих:
Что тяжелее, ум или глупость?
Ему отвечали:
Конечно, глупость тяжелее.
Вот, вероятно, оттого батюшку и возят цугом в шесть лошадей, а
меня парой.
Сумароков очень уважал Баркова как ученого и острого критика и всегда
требовал его мнения касательно своих сочинений. Барков пришел однажды
к Сумарокову.
Сумароков великий человек! Сумароков первый русский стихотворец!
сказал он ему.
Обрадованный Сумароков велел тотчас подать ему водки, а Баркову
только того и хотелось. Он напился пьян. Выходя, сказал он ему:
Александр Петрович, я тебе солгал: первый-то русский стихотворец
я, второй Ломоносов, а ты только что третий.
Сумароков чуть его не зарезал.
В каком-то губернском городе дворянство представлялось императору
Александру в одно из многочисленных путешествий его по России. Не
расслышав порядочно имени одного из представлявшихся дворян, обратился
он к нему.
Позвольте спросить, ваша фамилия?
Осталась в деревне, ваше величество, отвечает он, но, если прикажете,
сейчас пошлю за нею.
Денис Давыдов явился однажды в авангард к князю Багратиону и сказал:
Главнокомандующий приказал доложить вашему сиятельству, что неприятель
у нас на носу, и просит вас немедленно отступить. Багратион отвечал:
Неприятель у нас на носу? на чьем? если на вашем, так он близко;
а коли на моем, так мы успеем еще отобедать.
Государь долго не производил Болдырева в генералы за картежную игру.
Однажды, в какой-то праздник во, дворце, проходя мимо него в церковь,
он сказал: Болдырев, поздравляю тебя! Болдырев обрадовался, все бывшие
тут думали, как и он, и поздравляли его. Государь вышел из церкви
и, проходя опять мимо Болдырева, сказал ему: Поздравляю тебя: ты,
говорят, вчерась выиграл. Болдырев был в отчаянии.
Однажды во время своего начальства в Одессе государь был недоволен
русскими купцами и собрал их к себе, чтобы сделать им выговор. Вот
начало его речи к ним: Какой ви негоцьянт, ви маркитант; какой ви
купец, ви овец и движением руки своей выразил козлиную бороду.
Адмирал Чичагов, после неудачных действий своих при Березине в 1812
году, впал в немилость и, получив значительную пенсию, поселился
за границей. Он невзлюбил Россию и постоянно отзывался о ней резко
свысока. П. И. Полетика, встретившись с ним в Париже и выслушав его
осуждения всему, что у нас делается, наконец сказал ему со своей
язвительной откровенностью:
Признайтесь, однако ж, что есть в России одна вещь, которая так
же хороша, как и в других государствах.
А что, например?
Да хоть бы деньги, которые вы в виде пенсии получаете из России.
Царевич грузинский, отличавшийся своею ограниченностью, был назначен
присутствующим в правительствующем Сенате.
Одно известное царевичу лицо обратилось к нему с просьбой помочь
ему в его деле, назначенном к слушанию в Сенате. Царевич дал слово.
После, однако, оказалось, что просителю отказали, и царевич, вместе
с другими сенаторами, подписал определение. Проситель является к
нему.
Ваша светлость, говорит он, вы обещали мне поддержать меня в
моем деле.
Обещал, братец.
Как же, ваша светлость, вы подписали определение против меня?
Не читал, братец, не читал.
Как же, ваша светлость, вы подписываете, не читая?
Пробовал, братец, хуже выходит.
Императрица Мария Федоровна спросила у знаменитого графа Платова,
который сказал ей, что он с короткими своими приятелями ездил в Царское
Село:
Что вы там делали гуляли?
Нет, государыня, отвечал он, разумея по-своему слово гулять,
большой-то гульбы не было, а так бутылочки по три на брата осушили.
Говорили, что Платов вывез из Лондона, куда ездил он в 1814 году
в свите Александра, молодую англичанку в качестве компаньонки. Кто-то,
помнится, Денис Давыдов, выразил ему удивление, что, не зная по-английски,
сделал он подобный выбор. Я скажу тебе, братец, отвечал он, это
совсем не для физики, а больше для морали. Она добрейшая душа и девка
благонравная; а к тому же такая белая и дородная, что ни дать ни
взять ярославская баба.
Когда после гр. Ростопчина сделали генерал-губернатором Москвы графа
Александра Петровича Тормасова, граф Ростопчин сказал: Москву подтормозили!
Видно, прытко шла! Гр. Тормасов, услыхав об этом каламбуре, отвечал:
Ничуть не прытко: она, напротив, была совсем растоптана!
Однажды преследовал Апраксин Волконского своими жалобами, Тот, чтобы
отделаться, сказал ему: Да подожди, вот будет случай награждения,
когда родит великая княгиня Александра Федоровна. А как выкинет?
подхватил Апраксин.
Г. комендант! сказал Александр I в сердцах Башуцкому. Какой
это у вас порядок! Можно ли себе представить! Где монумент Петру
Великому?..
На Сенатской площади.
Был, да сплыл. Сегодня ночью украли. Поезжайте разыщите!
Башуцкий, бледный, уехал. Возвращается веселый, довольный; чуть
в двери, кричит:
Успокойтесь, ваше величество. Монумент целехонек, на месте стоит!
А чтобы чего в самом деле не случилось, я приказал к нему поставить
часового.
Все захохотали.
1 апреля, любезнейший, 1 апреля, сказал государь и отправился
к разводу.
На следующий год ночью Башуцкий будит государя:
Пожар!
Александр встает, одевается, выходит, спрашивая:
А где пожар?
1 апреля, ваше величество, 1 апреля.
Дурак, любезнейший, и это уже не 1 апреля, а сущая правда.
Одного умершего положили в гроб, который заколотили и вынесли в склеп
в ожидании отправления куда-то на семейное кладбище. Чрез несколько
времени гроб открывается. Что же тому причиною? Волоса, отвечает
граф Красинский, и борода так разрослись у мертвеца, что вышибли
крышку гроба.

1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34

Вверх
Бартер | Имена | Поздравления